Madonna – La Isla Bonita (Musica Oficial)
“La Isla Bonita” (A Ilha Bonita em espanhol) é o quinto e último single do álbum True Blue, da cantora Madonna, lançado em 25 de Fevereiro de 1987. Antes de ser gravada por Madonna, uma versão instrumental e provisória da canção havia sido apresentada a Michael Jackson, que a rejeitou. A canção é notória, entre outros aspectos, por ser a primeira gravação da cantora com influências de música latina, contendo arranjos de instrumentos caribenhos (violão, maracas e harmônica) e partes da letra em espanhol.
Ao ser lançada comercialmente, “La Isla Bonita” recebeu avaliações positivas pela crítica especializada, além de tornar-se um sucesso internacional de Madonna, alcançado a primeira colocação em diversas paradas musicais ao redor do globo.
La Isla Bonita – Madonna – Letra completa
Como puede ser verdad?
Last night I dreamt of san pedro
Just like I’d never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far away
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your spanish lullaby
I fell in love with san Pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me
Te dijo, “Te amo”
I prayed that the days would last
They went so fast
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your spanish lullaby
I want to be where the sun warms the sky
When it’s time for siesta you can watch them go by
Beautiful faces, no cares in this world
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
Last night I dreamt of san Pedro
It all seems like yesterday, not far away
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your spanish lullaby
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your spanish lullaby
La la la la la la la
Te dijo, “Te amo”
La la la la la la la
El dijo que te ama
La Isla Bonita – Madonna – Tradução
Como pode ser verdade?
A noite passada sonhei com são pedro
Como se nunca tivesse partido, conhecia a canção
Um jovem garota de olhos secos como o deserto
Parece que foi ontem e não tão longe
Tropical, a brisa da ilha
Em meio à natureza selvagem
Este é o lugar onde quero estar
A ilha bonita
E quando o samba tocava
O sol se punha lá no alto
Ecoando em meus ouvidos e ardendo em meus olhos
Sua canção espanhola
Eu me apaixonei por são Pedro
O vento quente junto o mar, ele me chamava
Disse, “Te amo”
Eu rezei para que aqueles dias nunca acabassem
Eles passaram tão rápido
Tropical, a brisa da ilha
Em meio à natureza selvagem
Este é o lugar onde quero estar
A ilha bonita
E quando o samba tocava
O sol se punha lá no alto
Ecoando em meus ouvidos e ardendo em meus olhos
Sua canção espanhola
Eu quero estar onde o calor é forte
Quando é hora da siesta, eu os vejo passar
Gente bonita, nada com que se preocupar
Onde uma garota ama um garoto, e um garoto ama uma garota
A noite passada sonhei com são Pedro
Parece que foi ontem e não tão longe
Tropical, a brisa da ilha
Em meio à natureza selvagem
Este é o lugar onde quero estar
A ilha bonita
E quando o samba tocava
O sol se punha lá no alto
Ecoando em meus ouvidos e ardendo em meus olhos
Sua canção espanhola
Tropical, a brisa da ilha
Em meio à natureza selvagem
Este é o lugar onde quero estar
A ilha bonita
E quando o samba tocava
O sol se punha lá no alto
Ecoando em meus ouvidos e ardendo em meus olhos
Sua canção espanhola
La la la la la la la
Disse, “Te amo”
La la la la la la la
Ele disse que te ama
© 2006 WMG
La Isla Bonita